mgr Karolina Cywka

Übersetzer

Seitensprache Seitensprache:
 
 
Handy: 794- 027 - 163
Adresse: 26-612
Polen Polen
Durchschnittsnote: Note: 3.0 (Number of ratings: 2)
Add opinion »
 
professional English and Polish translations
 

Sprachen

Übliche Tarife (USD /Standardseite)
Berufserfahrung in Jahren: 5
Übersetzung: 8.8 USD Korrektur: 6.3 USD
Dolmetschen: 35 USD /Stunde
Angebotene Leistungen: Übersetzung / Korrektur / Untertitel
Übliche Tarife (USD/Wort des Quelltextes)
Berufserfahrung in Jahren: 7
Übersetzung: 0.011 USD Korrektur: 0.007 USD
Angebotene Leistungen: Übersetzung / Korrektur
Preise anzeigen in :

Fachwissen

Bauwesen • Geschäftswelt/Handel (allgemein) • Ökologie & Umwelt • Finanzen/Wirtschaft (allgemein) • Allgemeines/Unterhaltung/Grüße/Briefe • Personalwesen • Industrie und Technik (allgemein) • Jura (allgemein) • Literatur/Poesie • Musik

Zusätzliche Arbeitsbereiche: Geisteswissenschaften (allgemein) • Astronomie & Raumfahrt • Banken & Finanzwesen • Botanik • Kino, Film, TV, Theater • Computer (allgemein) • Kosmetik/Schönheitspflege • Erziehung/Pädagogik • Europäische Union • Mode/Textil/Bekleidung • Lebensmittel/Ernährung/Milchwirtschaft • Gastronomie • Geographie • Regierung/Politik • Geschichte • Versicherungswesen • Journalismus • Medizin (allgemein) • Bergbau & Mineralien / Edelsteine • Philosophie • Druck- und Verlagswesen • Psychologie • Public Relations • Immobilien • Religion • Wissenschaft (allgemein) • Sozialkunde, Ethik, etc. • Sport / Fitness • Transportwesen • Reisen & Touristik


mgr Karolina Cywka

About me

Karolina Cywka

Home phone : 0048483320368

Mobile phone: 0794 027 112

e-mail:  karolinacywka@hotmail.com

English-Polish-English Translation Service, negotiable rates, credentials available upon request.

 EDUCATION

ENGLISH

M.A. degree in Translation Studies (English-Polish-English)

B.A. degree in British Literature

College degree in Teaching English as a Foreign Language

ITALIAN (beginner)

 

EXPERIENCE

Ongoing collaboration with:

Alphabet Translations (a German translation agency)

Gicont International ( a Malaysian translation agency)

BDSRA (Batten Disease Support and Research Centre)

Your Professional Translations (an American translation agency)

Pie Multilingual (an Indian translation agency)

Reflective Source Translations ( a British translation agency)

Łucz-Bud (a Polish building and construction company)

Ongoing collaboration with a numer of individual clients, translation projects of diverse kind

February 2009 - 30 June 2009 - Lecturer  at Teacher Training College in Radom under the University of Rzeszow

November 2007 - January 2009 - English language instructor, translator at Britannica (a language school)

                                                  

Computer skills                              experienced in Windows (9x / 2000/ XP/ Vista) and Linux operating systems

                                             Corel Draw

                                             Internet  Explorer

                                              TRADOS (CAT tool)

Additional Information                 

    Adore foreign languages and translating. Love to travel and experience foreign cultures. Enjoy all sports, especially martial  arts and basketball. Like classical music and  world literature.

Meine Software

TRADOS

Opinions

Karolina has done high quality translation work for the Batten Disease Support and Research Association (BDSRA) on a voluntary basis. The documents she translated contained difficult medical terminology. She did an excellent job at communicating with BDSRA about expected completion dates. I would highly recommend her translation skills.
Note: 3
BDSRA 1-800-448-4570
2010-01-05
keine Bewertungen
GlobTra member since: 2010-01-05

Rzetelna, konkretna i kompetentna. Polecam wspolprace. Niezawodna.
Note: 3
Dorota Radziszewicz Tel:500637695
2010-01-07
keine Bewertungen
GlobTra member since: 2009-12-02
 
   

Copyright © 2010 Übersetzer - globtra.com. Alle Rechte vorbehalten